Tôi học tiếng Việt.

Ich lerne vietnamesisch

Tôi học tiếng Việt.

Con rồng cháu tiên

Ngày xưa có một chàng trai tên là Lạc Long Quân vốn là rồng sống ở biển kết duyên cùng với nàng Âu Cơ vốn là Tiên ở trên núi. Hai vợ chồng sinh được một bọc có trăm trứng sau nở thành trăm người con khỏe manh và xinh đẹp. Gia đình họ sống […]

Mampf, Tôi học tiếng Việt.

Chanh Đá oder Đá Chanh?

Gestern war ich im Restaurant essen, ich wohne ja in Westberlin, also südvietnamesische Küche. Mir fiel auf der Getränkekarte auf, dass dort Đá Chanh stand. Ich kannte bisher nur (Nước) Chanh Đá. Aber eine Bekannte aus Sài Gòn sagt auch immer Đá Chanh. Was ist richtig? Für mich macht Nước Chanh Đá viel mehr Sinn. […]

Tôi học tiếng Việt.

Vokabel Mem: Orte

Das größte Problem beim vietnamesischen ist zur Zeit ist gerade nicht so die Grammatik (okay vielleicht schon ein wenig) aber hauptsächlich mein kleiner Wortschatz ich hab mit Memrise eine Weile geübt und das ist auch super praktisch zum Abfragen, aber es sind da auch Fehler drin, oder die bestehen auf bestimmte Schreibweisen etc. Aber dort […]

Tôi học tiếng Việt.

Dialog 1

Dies ist die Übersetzung des gleichnamigen Blogpost Hallo. Hallo. Wie geht es dir? Danke, mir geht es gut. Und dir, wie geht es dir? Mir geht es auch gut. Darf vorstellen: Das ist Max. Ist er Vietnamese? Nein, er ist ist Chinese.

Tôi học tiếng Việt.

Sätze mit neuen Vokabeln 2

Die neuen Wörter sind da, dê, ga, gà, ghi, già, khô, phà, ra, sa, và, về, xa und xe. Matthias và Maria vô ga – Matthias und Maria gehen in den Bahnhof. Anh ghi – Er notiert. Ăn phở gà – Nudelsuppe mit Huhn essen. Phố là khô – Straße ist trocken. Ông là già – […]